

However this tool may be inconvenient for some people, especially people that still heavily relied on Machine Translator due to the manualįor Tutorials on how to install and use this tool, visit this page:

To use this tool you need several basic Japanese knowledge like Hiragana,Katakana, and basic Grammar. You didn't know and it would show a pop up that has definition along with the grammatical form or usage of that words. Words you didn't know yet, you look them up by hovering your mouse in the word The idea of this tool are when you encounter the This is a very good tool for reading Visual Novel while simultaneously learning and practising Japanese. There are 3 versions of this as far as I know as of this edit (23th Sept 2020):įor what it's worth, I have been using the version from uyjulian (and only that version) for a couple of years now without much issues.Įxample video on how ITHVNR+Rikaisama work: Also, Jparser requires a dictionary to be put inside the install directory. There are inbuilt online translators, but I don't know what's the point of using these when textractor does the same thing. Thus, I believe the main point of TA is the Jparser function. It's easy to use too and I highly recommend it for beginners.Ī program which should provide the same functionality as Textractor on paper, but I could not get the inbuilt text hooker to work (although i didn't try very hard to be honest). That means you can basically use this alone to read and translate Visual Novels (and it's compatible with a lot of them).
#VISUAL NOVEL READER TOOL WINDOWS#
Made by the same author as ITHVNR, Textractor is an x86 / 圆4 text Windows text hooker program with several inbuilt online translators. As you may know, machine translators are horrible at translating not only they can't construct a good sentences grammatically, they also unable to process the context, thus making the translation often out of context and totally ridiculous. Machine translators -Takes text and attempts to translate it to the output language. However note that it will only provide definitionsįor vocabulary not entire sentences. Example - mecab, rikaisama, translator aggregatorĭictionary - Self explanatory. Parser - splits up the sentence by grammar rules and adds furigana for kanji. Texthook programs do not translate anything, Texthook(er) - Takes the text from the game and only that.
